来自美国波士顿
微信扫码关注公众号进行登录
来自美国波士顿
来自美国波士顿
微信扫码关注公众号进行登录
来自美国波士顿
微信扫码关注公众号进行登录
写SCI论文的时候,英语水平不好的同学可能需要英语论文翻译和润色服务,推荐使用editsprings论文翻译润色更专业。
摘要的普遍性不但反映在简易的阐述中,还反映在没法对其內容开展注解和评价上。注意简短的陈述,不带任何感情色彩;注意客观事实,不要自我评论;不能表达感情,也不能有描述性的词语。
三、解题拖拉,舍本逐末。有些摘要不是针对作者的学术观点和结论,而是针对前人或其他人的研究成果或背景料的介绍,使读者只了解他人的观点,而不了解作者自己的观点或理论基础。例如,一些摘要以大量的词语作为一个整体介绍相关研究的不同观点,最后一句话开始引出主题并提出自己的观点,但未能解释和提供必要的或主要的论据,从而削弱了论据的说服力和可读性,影响了二次文献的重印率或读者的利用率。大家应当用比较有限的篇数来阐述大家的学术思想和关键论点论据,突显论文的闪光点和创新点,让大家一目了然。
四、摘要过简,信息量少。有些摘要太简单,无法提供任何有价值的信息。例如,有些摘要太短,不仅内容单一,毫无价值,而且信息量不足,不能达到应有的概括能力,因此不能发挥摘要的作用。根据国家标准GB6447,一般摘要的字数应在100—300字左右,不宜过小。摘要中词汇的数量太少,不能反映论文的整体外观和主要观点,特别是对于篇幅较长、内容新颖、观点独特的论文,词汇过少的摘要数量往往难以充分表达作者的主要观点或重要学术观点,从而影响论文摘要的质量。
特别声明:本文为艾德思(EditSprings)原创文章,并由我司官方账号在相关平台进行统一推送,禁止一切未经授权的转载抄袭行为!如需转载请联系我司获取授权,并注明详细出处来源。
母语润色¦专业翻译¦论文预审¦修改指导¦图表服务 ¦基金标书¦用户评价¦联系我们
语言不过关被拒?美国EditSprings--专业英语论文润色翻译修改服务专家帮您!
特别声明:本文转载仅仅是出于传播信息的需要,并不意味着代表本网站观点或证实其内容的真实性;如其他媒体、网站或个人从本网站转载使用,须保留本网站注明的“来源”,并自负版权等法律责任;作者如果不希望被转载或者联系转载稿费等事宜,请与我们接洽。
凡注明来源为“EditSprings”的论文,如需转载,请注明来源EditSprings并附上论文链接。