来自美国波士顿
微信扫码关注公众号进行登录
来自美国波士顿
来自美国波士顿
微信扫码关注公众号进行登录
来自美国波士顿
微信扫码关注公众号进行登录
刚才读到虞博士对免费教英语科研写作有兴趣的博文,激起了我发表一些看法的热情.我在做博士课题时,采访了好些教科研写作的老师,按他们的专业背景,可以分为两大类:专业人士和英文教师.专业人士普遍认为英文老师不懂专业,教不了科技文章写作.而大多数英文教师也往往由于这个原因,教起这门课来也没有什么底气,但他们中有些很怀疑专业人士的元语言(用来解释语言的语言)能力. 那到底该由谁来教科研文章写作呢?
中国人民的老朋友,澳大利亚阿德莱德大学的Margaret Cargill博士(至少22次来中国教科研文章写作)的理论是:如果有条件,最好是由精通科研文章体裁理论和语料库语言学的英文教师主导,但跟专业人士适当合作(她来中国教时,有时跟农学家O'Connor,有时只有她一个人).美国的做法是由有上述知识背景的英文教师单独教.在中国,这样的跨学科合作不太现实,况且这种合作在学生背景不同的班上根本就不存在实现的理论基础.因此,美国的做法可能更值得我们学习.问题是中国目前精通体裁理论且会使用语料库的英文教师不多,限制了科技文章写作教学的发展.
不是否认专业人士中有英文文章写作高手,但会写和会教是两码事,如果让这些学者去教,往往是选一两本教材,加上些经验之谈,而精通体裁理论和会语料库的英文老师的教学会更加research-based,因而更有说服力.同时,专业人士只能教自己本专业的学生,如果学生来自不同学院,专业背景五花八门,就连自己的宝贵经验也irrelevant了, 能讲的也就是一些学术规范了,而英文教师就不存在这个问题,所有学生的专业他们都不懂,教起来是一样一样的.专业人士的另一个问题就是他们都有自己的研究领域,很少有人愿意放弃自己领域去潜心研究英文教学的,如果真愿意这么做,他们当然可以学习体裁理论和语料库,当好学术英文写作教师.生物化学博士黄西能把脱口秀说到白宫,以中国学者的聪明,体裁理论和语料库简直就是小菜一碟,但这个小菜,做起来也得花时间和经历啊. 而学术英文写作是英文教学的一个分支,是英文教师的大本营,他们有一万个理由去研究怎样上好这门课.
因此,从目前的情况来看,加大对有兴趣的英文教师的培养力度似乎更靠谱.
更多科研论文服务,动动手指,请戳 论文润色、投稿期刊推荐、论文翻译润色、论文指导及修改、论文预审!
语言不过关被拒?美国EditSprings--专业英语论文润色翻译修改服务专家帮您!
特别声明:本文转载仅仅是出于传播信息的需要,并不意味着代表本网站观点或证实其内容的真实性;如其他媒体、网站或个人从本网站转载使用,须保留本网站注明的“来源”,并自负版权等法律责任;作者如果不希望被转载或者联系转载稿费等事宜,请与我们接洽。
凡注明来源为“EditSprings”的论文,如需转载,请注明来源EditSprings并附上论文链接。