Editsprings@163.com (周一至周日,9:00-23:00) | (周一至周日,9:00-23:00)

商务信函翻译,EditSprings,艾德思

网络 | 2019/01/08 11:36:47  | 107 次浏览



  商务信函在国外被称为邮件广告/DM广告,简称商函.是一种以信函为载体,把客户需要发布的商务信息广告,以邮寄的方法,传递到客户指定的对象手中的一种广告形式.商务信函与其他媒介相比,具有针对性强/命中率极高/费用低廉德国优点.目前,商函可提供广告类和非广告类服务.

 

  商务信函的特点

  1/灵活性强,便于客户的选择; 2/客户阅读率高,覆盖面较广; 3/商务信函价钱低廉/邮寄方便迅速; 4/容乃的信息量大,适用性强

  北京天译时代翻译有限机构是一家资深的翻译公司,作为中国翻译行业五强企业,天译时代专注于商业信函翻译,以一流/资历深/业务经验丰富的专业译员,组建商务信函翻译小组,高效完成客户的商务信函翻译需求,达到客户的最大满意.

  商务信函翻译服务领域

  商务信函翻译 商务信函内容翻译/广告商务信函翻译/电子商务信函翻译/商务信函模板翻译……

  商务信函翻译语种

  商务信函英文翻译/商务信函德语翻译/商务信函日语翻译/商务信函韩语翻译/商务信函意大利语翻译……/

 

  商务信函翻译报价

  北京天译时代翻译有限机构坚决维护行业良性发展,反对低价低质的恶性竞争;

  承诺通过高水准的翻译质量向客户提供优质/快速的翻译服务.我司对译稿的定价严格遵循"依据翻译工作量与翻译难度定价'的标准,同质量译稿相比其他机构,我司价钱更优惠/划算!翻译价钱一般是由以下因素决定:

  (1) 翻译语种;(2)翻译时间;(3)翻译字数;(4)目标用途;

  具体价钱咨询可拨打电话:400-080-1181联系我们.

  翻译流程

  1/专门的销售团队负责项目的承接:针对客户方提出的要求评估我方的完成标准.

  2/合同及保密协议的签订:由法务小组就工程合同翻译项目拟定服务合同.

  3/翻译团队执行翻译:项目经理结合工程合同类型安排擅长此领域的译员进行翻译.

  4/专业技术校审:行业资深高翻人员进行译后合同的内容/格式审阅.

  5/外籍母语润色:由专业团队对译后工程合同进行母语润色修饰.

  6/译文统筹排版:由专门负责排版的人员对合同条款内容进行排版.

 7/交付使用:交付客户后的稿件,天译时代承诺免费修改.

 

 

更多科研论文服务,动动手指,请戳 论文润色投稿期刊推荐论文翻译润色论文指导及修改论文预审

语言不过关被拒?美国EditSprings--专业英语论文润色翻译修改服务专家帮您!

上一篇:【严正申明】关于我公司网站被恶意抄袭严正声明

下一篇:三秦都市报数字报,EditSprings,艾德思

特别声明:本文转载仅仅是出于传播信息的需要,并不意味着代表本网站观点或证实其内容的真实性;如其他媒体、网站或个人从本网站转载使用,须保留本网站注明的“来源”,并自负版权等法律责任;作者如果不希望被转载或者联系转载稿费等事宜,请与我们接洽。

凡注明来源为“EditSprings”的论文,如需转载,请注明来源EditSprings并附上论文链接。

最热论文