来自美国波士顿
微信扫码关注公众号进行登录
来自美国波士顿
来自美国波士顿
微信扫码关注公众号进行登录
来自美国波士顿
微信扫码关注公众号进行登录
日前,著名作家王充闾的最新著作<诗外论文>出版.全书分为"先秦至唐五代'"宋辽金元'"明清及近代'三卷,共77万字.
多年来,经典古诗文已经融入我们的生活,启迪我们的生活,"奇文共欣赏,疑义相与析.'这一次,让我们同王充闾一道,解古诗,明哲理.
一朵审美鉴赏的新花
<诗外论文>是王充闾的创新型散文新作.作者依凭近五百首历代哲理诗的古树,绽放哲学智慧/人生感悟的时代新花.创作中,借鉴东坡居士的"八面受敌'法,每立一题义,都是从多重视角研索/深思,从而拓展了情趣盎然的艺术空间,做出准确而精辟的点拨.全书意蕴丰厚,格调清新,文情并茂,兼具学术性与可读性.
书中第一篇<伊人宛在水之湄>,评论了<诗经>中的<蒹葭>,发前人所未发之见解.<原来不过如此>篇,评论了苏轼的<观潮>,提出作者新颖的见解.清代诗人和其诗歌作品,前人研究得较少,作者选择了五六十位诗人的诗歌作品进行解读,其中既有读者比较熟悉的袁枚和赵翼的诗歌杰作.也发掘了几位鲜为人知的诗人诗作,如李龙石/于华春,这两位是作者的乡人——辽宁人,作者发掘和研究起来运用了地理上的优势,更丰富全面.
作者提炼了许多有趣的内质,比如"美色的悖论'"知与行的背反'"大味必淡'"清音独远'"智者以盈满为戒'"论史者戒'等,文/史/哲间的精要点点,牵出幽思缕缕,在似有似无之间,聆听远去的古音带来的妙悟,读书人的快慰跃然纸上.
伊人宛在水之湄
蒹葭
蒹葭苍苍,白露为霜.所谓伊人,在水一方.溯洄从之,道阻且长.溯游从之,宛在水中央 ……
<诗经>是我国最早的一部诗歌总集,选辑了西周初到春秋末五百多年的诗歌,共三百零五篇;分为<风><雅><颂>.<风>多为民间歌谣,本诗选自<秦风>.
清·梁绍壬<两般秋雨盦随笔>中记载:乾隆年间,会稽胡西垞咏<蓼花>诗有句云:"何草不黄秋以后;伊人宛在水之湄.'上联引<诗经·小雅>,以百草枯黄喻人生憔悴,实写征夫行役之苦;下联虚写秋水伊人,通过<诗经·蒹葭>中"宛在'二字,渲染凄清景象/痴迷心象/模糊意象,营造一种若隐若现/若即若离的朦胧意境.
同人生一样,诗文也有境与遇之分.<蒹葭>写的是境,而不是遇.这里所说的境,或曰意境,指的是诗人的意识中的景象与情境.境生于象,又超乎象;而意则是情与理的统一.在<蒹葭>之类抒情性作品中,二者相辅相成,形成一种情与景汇/意与象通/情景交融/相互感应,活跃着生命律动的韵味无穷的诗意空间.
<蒹葭>中的企慕情境,含蕴着这样一些心理特征——
其一,诗中所呈现的是向而不能往/望而不能即的企盼与羡慕之情的结念落想;外化为行动,就是一个"望'字.抬头张望,举目眺望,深情瞩望,衷心想望,都体现着一种寄托与期待;如果不能实现,则会感到失望,情怀怅惘.
其二,明明近在眼前,却因河水阻隔而形成了远在天边之感的距离怅惘.瑞士心理学家布洛有"心理距离'一说:"美感的产生缘于保持一定的距离'.一旦距离拉开,悬想之境遂生.<蒹葭>一诗正是由于主体与客体之间保持着难以逾越/却又适度的空间距离与心理距离,从而产生了最佳的审美效果.
其三,愈是不能实现,便愈是向往,对方形象在自己的心里便愈是美好,因而产生加倍的期盼.正所谓:"物之更好者輒在不可到处,可覩也,远不可致也'"吃不到的葡萄,会想象它格外得甜'.还有,东坡居士的诗句:"脚力尽时山更好,莫将有限趁无穷';清·陈启源所言:"夫说(悦)之必求之,然惟可见而不可求,则慕说(悦)益至'.这些,都可视为对于企慕情境的恰切解释.
悠然心会 妙处难与君说
山中问答(李白)
问余何意栖碧山,笑而不答心自闲.
桃花流水窅然去,别有天地非人间.
这是一首语浅意深/清幽淡远/诗意盎然的七绝.诗以问而不答,却又不答而答的奇妙形式,抒发诗人的酷爱自由/向往自然/纵情适意的生活态度与生命情趣,也反映出他的"悠然心会,妙处难与君说'的美学追求.
说是"问答',实际上是"问'了却没有回答——"笑而不答'.说"不答'吧,后两句又是通过具体形象描绘,提供"何意栖碧山'的确切答案,可说是不答而答.
诗中的碧山,实有其地,坐落在今湖北安陆县境,山下有桃花岩/李白读书处.但也完全有可能是诗人的泛指,即可作青绿苍翠的山峦来理解.切合"别有天地'之说,通篇扑朔迷离,鲜活跃动,接转轻灵,摇曳生姿;且虚实相兼,景情并茂,极饶韵致.
其实,全诗的要领也就在"别有天地非人间'七个字上."人间'是什么样呢?诗人自然清楚,是宦途的崎岖坎坷,官场的勾心斗角,是困踬穷途/始终不能如愿/充满悲剧色彩的个人遭遇,是试图超越却又无法超越,顽强地选择命运却又终归为命运所选择的嗒然无奈.但他一概略去不说,只说"桃花流水'的美妙/宁静,清空的"别有天地'——这里显然是暗用陶潜<桃花源记>的故实.寓意深邃,意境悠远,引人深思遐想.
更多科研论文服务,动动手指,请戳 论文润色、投稿期刊推荐、论文翻译润色、论文指导及修改、论文预审!
语言不过关被拒?美国EditSprings--专业英语论文润色翻译修改服务专家帮您!
特别声明:本文转载仅仅是出于传播信息的需要,并不意味着代表本网站观点或证实其内容的真实性;如其他媒体、网站或个人从本网站转载使用,须保留本网站注明的“来源”,并自负版权等法律责任;作者如果不希望被转载或者联系转载稿费等事宜,请与我们接洽。
凡注明来源为“EditSprings”的论文,如需转载,请注明来源EditSprings并附上论文链接。