Editsprings@163.com (周一至周日,9:00-23:00) | (周一至周日,9:00-23:00)

艾德思:教你一些地道英文表达

论文润色 | 2019/07/02 13:42:35  | 270 次浏览



大家有没有发现,英文学了这么久,自觉小有成就.

但到了国外,才发现,有一些地道表达方法我们似乎从来没有接触过.

举个栗子:

在美国,互相道别时不说Goodbye,而说Have a nice day.

上厕所,内急,不说I want to go to the toilet,而是My nature calls.

今天就先来补充几个地道的口语表达:

thing

对于这个单词,大家都很熟悉,意思是"东西/事情'.

We all notice he has a thing for you.

我们都发现他似乎对您有意思.

have a thing for...可以表达"对……有好感'

Being funny is Chandler"s thing and Ross"s thing is getting divorced.

钱德勒的特长是搞笑;而罗斯的特长是离婚.(美剧<老友记>.)

在这个句子里,thing是"特长,特点'的意思.

buy

这个单词常见的意思是购买,我们来看看其他用法:

He said he couldn't pick me up because he had to work, but I don't buy it.

他说不能来接我是因为他要上班.我才不信.

在这个句子中,buy是"相信'的意思.

gut 直觉,勇气

When you lose your head, just follow your gut.

当您手足无措之时,就 跟着感觉走 .

though 虽然,但是

老外经常把这个词用作副词,放在一句话的最后表转折关系,类似于anyway.

The house isn"t very nice. I like the garden though.

房子不是特别好,不过我还是挺喜欢它的院子的.

good 好的

我们最熟悉的单词,

但它还可以表示"婉拒':

-Would you care for some coffee?

-No, I"m good.

-想喝点咖啡吗?

-没事,不用.

 

 

更多科研论文服务,动动手指,请戳 论文润色投稿期刊推荐论文翻译润色论文指导及修改论文预审

语言不过关被拒?美国EditSprings--专业英语论文润色翻译修改服务专家帮您!

上一篇:【严正申明】关于我公司网站被恶意抄袭严正声明

下一篇:艾德思:在国际英文期刊中,中国作者姓名如何正确表述?

特别声明:本文转载仅仅是出于传播信息的需要,并不意味着代表本网站观点或证实其内容的真实性;如其他媒体、网站或个人从本网站转载使用,须保留本网站注明的“来源”,并自负版权等法律责任;作者如果不希望被转载或者联系转载稿费等事宜,请与我们接洽。

凡注明来源为“EditSprings”的论文,如需转载,请注明来源EditSprings并附上论文链接。

最热论文