来自美国波士顿
微信扫码关注公众号进行登录
来自美国波士顿
来自美国波士顿
微信扫码关注公众号进行登录
来自美国波士顿
微信扫码关注公众号进行登录
为文章写作提供{100个}双语医学文章大纲格式模板,海量双语医学相关文章提纲,包括专科与本科以及硕士文章提纲,解决您的双语医学文章框架怎么写的相关难题!
五/双语聋教育管理中的问题与对策研究文章提纲
中文摘要
英语摘要
前言
一/缘起
二/课题中涉及的主要概念
三/课题研究的目的与意义
四/课题研究的方式与途径
第一章 双语聋教育及相关理念
一/聋教育的争论
二/双语聋教育的理论基础
三/双语聋教育的理念
四/我国聋教育方式选择的现状
第二章 N校及其双语聋教育实验项目的概述
第一节 研究对象的背景介绍
一/我所在的这所学校
二/康复中心
三/双语聋教育实验项目
第二节 N校双语聋教育实验所带来的变化
一/令人振奋的体验—双语教师如是说
二/我们看到了希望—聋童家长如是说
第三章 N校双语聋教育管理的个案分析
第一节 家长对聋童第一语言的态度与选择
一/关于家长对聋童第一语言态度的调查
二/访谈中凸显的问题
三/结论
第二节 双语教师队伍的成长与建设
一/一知半解:我们这样进入了角色
二/自力更生:我们这样建构课程
三/现实与无奈:聋人教师任用的问题
第三节 双语教学中的失谐与困惑
一/课堂教学行为的冲突
二/教学内容选择权的冲突
三/手语与汉语的转换问题
第四节 组织间合作的误解与分歧
一/合作中的观念分歧
二/沟通引发的冲突
第四章 问题/对策与思考
第一节 N校双语聋教育管理中凸显的主要问题
一/课程研制
二/师资建设
三/生源限制
四/相互合作
五/其他问题
第二节 对策
一/双语聋教育的管理原则
(一) 平等/尊重和理解
(二) 以聋生的发展为本
二/双语聋教育的管理策略
(一) 明确计划清晰目标
(二) 开发系统的课程体系
(三) 提升双语师资队伍
(四) 建构双语教学小组
(五) 架设有效的沟通渠道
(六) 创设家校伙伴关系
第三节 思考
参考文献
附录
一/调查表
二/结果统计
后记
四/英文浸入式环境下理科双语教学现状分析及意见文章提纲范文
摘要
Abstract
第1章 引言
1-1 问题的提出
1-2 高校开展双语教学的意义
1-2-1 英文作为国际交流语言的需要
1-2-2 教育国际化的迫切需要
1-2-3 培养创新型复合人才的需要
1-3 国外双语教学进程
1-3-1 美国的双语教学
1-3-2 加拿大的双语教学
1-3-3 新加坡的双语教学
1-4 我国双语教学的进程
1-4-1 发展概况
1-4-2 我国高校双语教学学术研究成果统计及分析
1-4-3 高校理科双语教学的概况以及可行性研究
1-5 研究方式与范围
第2章 有关双语教学的基本理论
2-1 双语教学的定义
2-2 双语教学的目的
2-3 我国双语教学的范围
2-4 双语教学的常见模式
2-4-1 淹没式双语教学
2-4-2 过渡式双语教学
2-4-3 保留式双语教学
2-4-4 沉浸式双语教学
第3章 我国高等院校理科双语教学现状分析
3-1 问卷概况
3-1-1 调研对象
3-1-2 问卷设计模式
3-1-3 问卷主要内容
3-1-4 问卷回收情况
3-2 问卷分析
3-2-1 学生对理科双语教学的满意度分析
3-2-2 学生对双语教师的满意度分析
3-2-3 学生对双语教材的期望
3-2-4 理科双语教学方式以及开展范围
3-3 总结
第4章 对完善理科双语教学的意见
4-1 加强认识教育
4-1-1 正确的认识双语课与外语课的关系
4-1-2 进一步认识"双语优势'
4-2 合理设置双语课程/注重教学方式多样化
4-2-1 设置科学/合理/实用的双语课程
4-2-2 理科双语教学的方式
4-3 注重双语校园建设
4-3-1 营造外语学习氛围
4-3-2 多种渠道引进双语图书资料
4-4 打造高质量的师资队伍
4-4-1 理科双语教师队伍的构成
4-4-2 双语教师队伍现状分析
4-4-3 聘请外教担任双语教师
4-4-4 培养新一代双语教师的可能途径
4-4-5 健全双语资格准入制度
4-5 加强双语教材建设
4-6 加强管理督促职能
4-6-1 完善管理体系
4-6-2 增加双语课程的课时
4-6-3 成立双语教学督导公司
4-6-4 建立激励政策
4-6-5 大力促进双语示范课程评选活动
第5章 结束语
参考文献
附录
致谢
攻读硕士学位期间的研究成果
三/面向生物医学领域的跨语言信息检索文章提纲格式范文模板
摘要
Abstract
1 绪论
1-1 问题的提出
1-2 跨语言信息检索研究的作用及意义
1-3 跨语言信息检索的研究现状
1-4 重要国际会议
1-5 跨语言信息检索实现方式
1-6 文章结构
2 基于潜在语义分析的跨语言检索
2-1 向量空间模型的问题
2-2 潜在语义分析概论
2-3 SVD模型
2-3-1 基本理论
2-3-2 潜在语义分析的几何解释
2-4 NMF模型
2-4-1 现有方式存在的问题
2-4-2 NMF算法
3 模型平均化的跨语言检索模型
3-1 跨语言检索
3-1-1 基本思想
3-1-2 前人的工作
3-1-3 基于NMF的中英语文本信息检索方式
3-1-4 基于NMF的文本信息检索实例
3-2 模型平均化
3-2-1 模型平均化思想
3-2-2 模型平均化方式
3-3 交叉语言检索模型
3-3-1 模型平均化的检索模型
3-3-2 特征项权重计算
3-4 实验设计及结果分析
3-4-1 生物医学文献语料的特点
3-4-2 实验结果和问题分析
3-5 本章小结
4 基于LDA模型的跨语言信息检索
4-1 LDA文本相关性模型概述
4-2 LDA相关理论基础
4-2-1 期望最大化算法(EM算法)
4-2-2 潜在狄利克雷分布
4-3 基于LDA检索模型
4-3-1 基于LDA的文档相关性跨语言检索模型
4-3-2 平均化检索模型
4-4 实验设计及结果分析
4-4-1 基于LDA的文档相关性模型的实验分析
4-4-2 平均化模型的实验分析
4-5 本章小结
结论
参考文献
攻读硕士学位期间发表学术文章情况
致谢
双语医学文章提纲相关参考属性 有关文章范文主题研究: 双语医学文章提纲类范文 大学生适用: 2000字电大文章/2500字大学毕业文章 相关参考文献下载数量: 462 写作解决问题: 文章提纲怎样写 毕业文章开题报告: 标准文章格式/文章前言 职称文章适用: 杂志投稿/职称评中级 所属大学生专业类别: 双语医学科目 文章提纲推荐度: 最新大纲 二/针对专科层次涉外护理专业开展双语教学的初探文章提纲范文
中文摘要
英语摘要
前言
研究方式
结果
讨论
结论
附录
参考文献
致谢
攻读硕士学位期间发表的学术文章目录
学位文章评阅及答辩情况表
一/面向生物医学领域的双语对齐技术研究文章提纲范文
摘要
Abstract
1 绪论
1-1 自然语言处理技术的发展及应用
1-2 双语语料库
1-3 双语对齐技术
1-3-1 语言学方式
1-3-2 统计方式
1-4 本文研究背景和组织结构
1-4-1 研究背景
1-4-2 组织结构
2 基于锚信息的句子对齐
2-1 句子对齐的概念
2-2 句子对齐的概率模型
2-3 句子对齐方式介绍
2-3-1 基于长度的句子对齐方式
2-3-2 基于词汇的句子对齐方式
2-3-3 长度和词汇信息相结合的方式
2-4 基于锚信息的生物医学文献双语摘要句子对齐
2-4-1 带权二部图模型描述
2-4-2 生物医学文献双语摘要语料的统计特点
2-5 相似度计算
2-5-1 长度相似度
2-5-2 位置相似度
2-5-3 锚相似度
2-6 实验结果与讨论
2-7 小结
3 基于迁移学习理论的句子对齐
3-1 迁移学习概述
3-1-1 迁移学习的概念
3-1-2 迁移学习的研究现状
3-2 分类思想处理句子对齐问题
3-3 高斯混合模型
3-3-1 高斯混合模型概述
3-3-2 模型参数估计
3-3 实验结果与讨论
3-4 小结
4 双语术语对齐
4-1 词对齐的概念
4-2 词对齐面临的问题
4-3 词对齐的方式介绍
4-3-1 统计机器翻译模型的方式
4-3-2 基于共现的方式
4-3-3 基于词典的方式
4-4 面向生物医学领域的术语对齐
4-4-1 面向生物医学领域的查询翻译需求分析
4-4-2 术语对齐策略
4-4-3 术语对齐算法
4-5 实验结果与讨论
4-6 小结
结论
参考文献
攻读硕士学位期间发表学术文章情况
致谢
更多科研论文服务,动动手指,请戳 论文润色、投稿期刊推荐、论文翻译润色、论文指导及修改、论文预审!
语言不过关被拒?美国EditSprings--专业英语论文润色翻译修改服务专家帮您!
特别声明:本文转载仅仅是出于传播信息的需要,并不意味着代表本网站观点或证实其内容的真实性;如其他媒体、网站或个人从本网站转载使用,须保留本网站注明的“来源”,并自负版权等法律责任;作者如果不希望被转载或者联系转载稿费等事宜,请与我们接洽。
凡注明来源为“EditSprings”的论文,如需转载,请注明来源EditSprings并附上论文链接。