来自美国波士顿
微信扫码关注公众号进行登录
来自美国波士顿
来自美国波士顿
微信扫码关注公众号进行登录
来自美国波士顿
微信扫码关注公众号进行登录
在SCI期刊编辑拒稿信中,经常能看到这样的拒稿理由:文章的表达不通顺,存在中式英文情况。那么,想要提高SCI投稿通过率,就需要按照艾德思SCI修改技巧来进行了,下面就教教大家怎么做。
SCI修改论文的技巧:
1、中英译润色:
主要是对文章的论点,论据,用语以及观点,专业属于以及文献和缩写进行润色,做到观点更突出,用语更有针对性,专业术语表达更精准,参考文献更详尽等等。母语话润色是避免中国式英语的表达,使得论文更加的专业;
2、语法润色:
①时态方面。时态发挥着传达信息的作用。通过时态的选择和在同一篇论文摘要中不同时态的搭配使用,译者可以很便捷地表达出各个研究行为间的时间先后次序以及相互之间的影响与联系;
②在学术论文摘要翻译中,常采用的语态是被动语态,由于论文主要的目的在于需要介绍客观的、不以人的意志为转移的研究过程、实验结果等方面内容,所以需要从语态方面的基础抓起。
特别声明:本文转载仅仅是出于传播信息的需要,并不意味着代表本网站观点或证实其内容的真实性;如其他媒体、网站或个人从本网站转载使用,须保留本网站注明的“来源”,并自负版权等法律责任;作者如果不希望被转载或者联系转载稿费等事宜,请与我们接洽。
凡注明来源为“EditSprings”的论文,如需转载,请注明来源EditSprings并附上论文链接。