来自美国波士顿
微信扫码关注公众号进行登录
来自美国波士顿
来自美国波士顿
微信扫码关注公众号进行登录
来自美国波士顿
微信扫码关注公众号进行登录
翻译论文题目举例怎么写?临近毕业季,你的英语论文写的怎么样了?论文中的题目举例说明分析如何撰写?艾德思为你带来相关知识内容!
翻译论文是一项非常有价值及专业的工作,也是学术上一种被广泛采用的交流形式。一个论文的题目是整篇论文及其作者在何方面研究和表达的精华。由此可见,一份翻译论文离不开有力的题目描述和具有宣传力的文字表达,而题目的撰写尤其需要科学的写作方式。因此,本文结合实例,就怎样写翻译论文题目展开讨论。
首先,翻译论文题目文字应简明明了,抓住论文的主旨。在写作过程中,作者应把握论文的重点内容、抓住要点,并非描述整篇文章的细微处,而是就论文的主旨及其核心概念来撰写标题。例如,论文《聊斋志異》把一些经典故事翻译成英文版,这份论文的题目可以表述为:“翻译中国古典故事集《聊斋志異》”。
其次,翻译论文题目应当突出论文的主要研究内容。根据不同的翻译论文,作者应把握翻译论文的目的,有效突出论文主要研究的内容;突出的内容不宜太多,应该具有明确的研究目的和核心概念,从学科等方面进行阐明,使人一目了然。比如《中国文学史研究》一文,可以题目表述为:“文学史在学术上对中国文学发展的重要性介绍”。
最后,翻译论文题目应当突出译文作为一种学术交流手段的重要性。在论文的题目写作过程中,作者应当强调翻论文作为国内外学术交流的重要性,特别是能够使中外学者实现深入了解,提高文化的相互尊重,互相合作的重要性。比如,比喻一文翻译论文的题目可以写为:“国际文化理解及协作:以英文译本比喻文学为例”。
期刊收到你的稿件后,编辑和审稿人最先看的就是论文标题,再根据论文标题预想论文的内容。此外,读者检索文献,标题也会出现在搜索结果的重要位置。所以,标题和重要性丝毫不亚于论文本身。翻译论文题目也属于润色公司翻译服务的内容,艾德思的学术翻译服务有多种模式可以供作者选择。
其实,论文标题的撰写及翻译都可以遵循一定的程序或格式,本文给大家介绍的5个步骤,或许可以给你带来深度启发。
请先回答这几个问题
我的论文是关于什么的?
答:我的论文研究“X疗法”能否改善痴呆病患的认知功能。
使用了什么设计及技术?
答:随机试验。
谁研究了什么?
答:我研究了国内6个城市的40个案例。
结果是什么?
答:病患的认知功能有改善。
用你的答案列出关键词
X therapy(X疗法)
Randomized trial(随机试验)
Dementia(痴呆)
6 Chinese cities(国内6个城市)
40 cases(40个案例)
Improved cognitive function(认知功能改善)
用列出的关键词造句
This study is a randomized trial that investigates whether X therapy improved cognitive function in 40 dementia patients from 6 cities in China; it reports improved cognitive function.(词数:28)
删除多余文字,将其余文字串联
This study is arandomized trialthat investigates whetherX therapy improved cognitive function in 40 dementia patients from 6 cities in China;it reports improved cognitive function
串联:Randomized trialofX therapyfor improvingcognitive function in 40 dementia patients from 6 cities in China.(修改后词数:18)
进一步删除,重新组织
Randomized trialofX therapyfor improvingcognitive function in 40 dementia patientsfrom 6 cities in China reports improved cognitive function
Randomized trial of X therapy for improving cognitive function in 40 dementia patients(最终词数:13)
或者用副标题的形式:
X therapy improves cognitive function in 40 dementia patients: A randomized trial(词数:12)
综上所述,翻译论文题目应当简明明了,抓住论文主旨,突出研究内容及交流重要性,从而使得题目简洁,具有宣传力,达到良好的宣传效果,帮助作者正确、完整地把握文章主旨。因此,在写作翻译论文时,作者需仔细思考题目,才能使论文内容得到真正地体现,使论文具有有效的传播力和影响力。
特别声明:本文转载仅仅是出于传播信息的需要,并不意味着代表本网站观点或证实其内容的真实性;如其他媒体、网站或个人从本网站转载使用,须保留本网站注明的“来源”,并自负版权等法律责任;作者如果不希望被转载或者联系转载稿费等事宜,请与我们接洽。
凡注明来源为“EditSprings”的论文,如需转载,请注明来源EditSprings并附上论文链接。