来自美国波士顿
微信扫码关注公众号进行登录
来自美国波士顿
来自美国波士顿
微信扫码关注公众号进行登录
来自美国波士顿
微信扫码关注公众号进行登录
没有发表的论文翻译成英文再投稿可以吗?可以。论文切忌重复发表和一稿多投。没有发表的论文,不影响翻译后的英文投稿,但是否能投稿发表成功,还是要看论文的质量以及与期刊的匹配度。
发表论文的语言分为很多种,对我国从事学术的科研人员来说,常用中文和英文。发表国内的学术期刊,论文用中文写作,而发表国外的学术期刊,论文以英文为主。其实,不管是中文论文还是英文论文,一旦发表了,就等于向外公布了,可以被更多的人看到。
正常情况下,中文论文发表了,再把同一篇论文翻译成英文投稿发表,属于重复发表。如果是同时投稿发表,还会涉嫌一稿多投。这种情况是明令禁止的。所以,作者不要心存侥幸,冒险操作。当然也不排除,得到期刊方的同意,有已经发表的论文,翻译成其他语言再投稿发表的情况,但切记是期刊方允许。
而没有发表的论文翻译成英文再投稿,不符合重复发表的情况,这是被允许的。比如我国很多作者发表SCI、SSCI等期刊论文,受限于英文水平,是会先中文写作,再翻译成英文投稿发表的。
由此可见,没有发表的论文,作者可以大胆地翻译成英文再投稿,至于投稿哪本英文期刊,还是要看下论文的水平和选题。
特别声明:本文转载仅仅是出于传播信息的需要,并不意味着代表本网站观点或证实其内容的真实性;如其他媒体、网站或个人从本网站转载使用,须保留本网站注明的“来源”,并自负版权等法律责任;作者如果不希望被转载或者联系转载稿费等事宜,请与我们接洽。
凡注明来源为“EditSprings”的论文,如需转载,请注明来源EditSprings并附上论文链接。