来自美国波士顿
微信扫码关注公众号进行登录
来自美国波士顿
来自美国波士顿
微信扫码关注公众号进行登录
来自美国波士顿
微信扫码关注公众号进行登录
英文论文翻译成中文算不算抄袭?严格意义上来说,这也是属于一种抄袭现象。英文论文翻译成中文,只是语言形式上的不同,但是其内容、数据、观点等都是一模一样的,自然算抄袭了。
但如果是自己的英文论文,论文也没有发表成功,想要翻译成中文重新发表,这肯定是可行的,也不属于抄袭行为,毕竟是自己的科研劳动成果。
还有一种情况是将他人的英文论文翻译成中文,但是在论文中补充了自己的观点、内容,并用数据、实操论证了自己的观点,这种情况也是合理的,不属于抄袭。只有完完全全翻译英文论文才算抄袭。
来了解下什么样的情况属于论文抄袭?
抄袭的内容包括论文的方方面面,可以是论点论据的抄袭,也可以是表格图形的抄袭,或者是文章套改、引言抄袭,都是属于抄袭的,是否构成抄袭主要看思路和内容,思路雷同也算是抄袭。
通常发表不同的期刊对抄袭的界定标准不同,一般要求论文重复率不能超过30%,一旦超过30%就认定为抄袭,所以说,直接将英文论文翻译成中文,重复率肯定是可以查出来的,就会被判定为抄袭!
特别声明:本文转载仅仅是出于传播信息的需要,并不意味着代表本网站观点或证实其内容的真实性;如其他媒体、网站或个人从本网站转载使用,须保留本网站注明的“来源”,并自负版权等法律责任;作者如果不希望被转载或者联系转载稿费等事宜,请与我们接洽。
凡注明来源为“EditSprings”的论文,如需转载,请注明来源EditSprings并附上论文链接。