来自美国波士顿
更专业的论文润色机构
400-110-1310

咨询学术顾问:400-110-1310

服务时间:周一至周日,9:00-23:00

建议反馈/客户投诉:Editsprings@163.com

微信扫码二维码,添加学术顾问企业微信

您还可以点击在线咨询按钮,与人工客服直接对话,无需等待,立马接入。

在线咨询
欢迎关注“艾德思EditSprings”微信公众号

关注微信获取最新优惠和写作干货,
随时手机询价或咨询人工客服,更可实时掌握稿件
进度,加速稿件发表。

微信扫描二维码关注服务号

论文英文摘要翻译技巧介绍

艾德思 | 2023/11/24 15:31:49  | 197 次浏览

论文英文摘要翻译技巧介绍,翻译论文英文摘要的前提条件。在对论文英文摘要翻译的时候,应该对以下问题处理技巧上引起注意,希望能帮到您!

论文英文摘要翻译技巧

  1、专业术语选择

  专业术语的准确选择是论文英文摘要翻译的前提条件,专业术语一般是关键词,在对词义进行选择的时候,要对所叙述内容的专业范围有足够充分的考虑,还要对语境引起重视。

  2、人称和时态选择

  第三人称是英文论文摘要句子中较常用的,用作者自称或第一人称的时候很少,因为论文摘要使用的文体是以叙述或介绍为主。摘要开头可以采用一般现在时,通常可用现在完成时对某课题已经取得的成功进行说明,采用过去完成时对这一过程发生之前的事进行叙述。

  3、论文英文摘要语态选择

  在编写英文摘要的过程中,一般都是使用第三人称的被动语态,主要是因为被动语态能够不用提到相关执行者,使行文更为客观。

  4、用分析结构法拆译长句

  中文摘要经常采用符合长句来描述事物的前因后果,在翻译过程中,要分析、理解句子的结构,找出句子的中心思想,拆分长句,尽量用短句翻译。

  5、有些词可以选择不译

  中文摘要中的像情况、状况、条件、问题等名词,这类词没有具体的含义,翻译的时候可以省略不译。

  以上是论文英文摘要翻译技巧的介绍,摘要在论文中起到非常重要的作用,掌握好上述方法,相信大家翻译起论文摘要来就不会特别困难了。

上一篇:润色论文是什么意思?为什么需要润色论文?

下一篇:论文题目翻译成英文一般在哪里翻译?

特别声明:本文转载仅仅是出于传播信息的需要,并不意味着代表本网站观点或证实其内容的真实性;如其他媒体、网站或个人从本网站转载使用,须保留本网站注明的“来源”,并自负版权等法律责任;作者如果不希望被转载或者联系转载稿费等事宜,请与我们接洽。

凡注明来源为“EditSprings”的论文,如需转载,请注明来源EditSprings并附上论文链接。

最热论文