来自美国波士顿
微信扫码关注公众号进行登录
来自美国波士顿
来自美国波士顿
微信扫码关注公众号进行登录
来自美国波士顿
微信扫码关注公众号进行登录
在撰些sci论文的时候,写完自己回头检查常常不容易发现问题,通常我们会选择sci修改机构,还有相关的专业学术指导、修改服务,往往会事半功倍,小编在此推荐editsprings专业sci润色翻译平台。
3.尽量减少应用缩略语。一篇文章彻底不应用缩略语不一定行得通,可是尽量避免作为好,并且只应用较为普遍的缩略语。应用缩略语的目地是以便有利于阅读者对文章内容的阅读题,较为长的短语假如不断出现,不有利于阅读者的快速阅读训练,因此用缩写更适合。一些词将会大部分阅读者对缩写更了解,这种词用缩写也有利于阅读者了解。假如许多较为短的词也用缩写,并且并不是广泛应用的缩写,阅读者就常常要慢下来去搜索缩写意味着的词意,构思便会被切断,因此会影响对文章内容的了解。例如,有的创作者把mastcell缩写成MC,这类使用方法并不普遍并且实际意义并不大,由于mastcell仅仅2个单音节的英语单词,MC尽管降低了一个英语单词,但还是要念两个字母,也是2个声调,因此针对快速阅读训练了解并沒有多少功效,反倒很可能会由于不清楚这一缩写代表什么意思而减慢阅读速度。还常常有创作者将维他命的英语缩写,把vitaminC缩写成Vc,vitaminD缩写成Vd,这将会是由于我们在汉语里说维C,维D这些相关,而说英语的国家的人不是那么说的,因此用这一缩写会使说英语的国家的阅读者觉得到难以理解,还是不用为好。可是vitaminDreceptor是常常被缩写成VDR的。
4.一个缩略语意味着一个词或短语。在一篇文章中,一个缩略语只有意味着一个词(组),并且一个词(组)也只有用一个缩略语意味着。假如早已用了SNP来意味着singlenucleotidepolymorphism,就不可以另外用它来意味着sodiumnitroprusside。尽管这两个短语的确全是一般缩写成SNP,可是在一篇文章中另外出现便会导致搞混,影响了解,因此只有在其中一个短语不用缩写。就这2个短语来讲,用SNP来意味着singlenucleotidepolymorphism更普遍,并且这一全名也更长一些,因此提议原文中用SNP来意味着singlenucleotidepolymorphism,而sodiumnitroprusside就用全名。
5.缩写有关的复数和冠词的用法。大部分状况下,大家会用缩略语来替代一个专有名词,因此如果是可数名词也是有复数的。一般来说,缩略语意味着的是专有名词的奇数方式,我们在后边加s(或是加es假如缩略语的最后一个英文字母是s)来表达复数。界定缩写的情况下一般能看出去,例如endothelialcells(ECs)。假如缩写自身最后一个英文字母是s,复数形式将会觉得读起來不足通畅,例如bispectralindex常常缩写为BIS,可是用BISes来意味着bispectralindexes读起來很不方便,因此一般会换一种书写,可以用BISvalue来表达奇数,用BISvalues来表达复数。
把握了上边这好多个标准,大家就可以根据适当地应用缩略语来提升文章内容的易读性。
特别声明:本文为艾德思(EditSprings)原创文章,并由我司官方账号在相关平台进行统一推送,禁止一切未经授权的转载抄袭行为!如需转载请联系我司获取授权,并注明详细出处来源。
母语润色¦专业翻译¦论文预审¦修改指导¦图表服务 ¦基金标书¦用户评价¦联系我们
语言不过关被拒?美国EditSprings--专业英语论文润色翻译修改服务专家帮您!
特别声明:本文转载仅仅是出于传播信息的需要,并不意味着代表本网站观点或证实其内容的真实性;如其他媒体、网站或个人从本网站转载使用,须保留本网站注明的“来源”,并自负版权等法律责任;作者如果不希望被转载或者联系转载稿费等事宜,请与我们接洽。
凡注明来源为“EditSprings”的论文,如需转载,请注明来源EditSprings并附上论文链接。