Editsprings@163.com (周一至周日,9:00-23:00) | (周一至周日,9:00-23:00)

仅用两年从不识汉字到发表SCI做中文报告这个俄罗斯小姐姐在红果园书写青春故事,EditSprings,艾德思

网络 | 2018/12/29 09:24:04  | 128 次浏览



  原标题:仅用两年!从不识汉字到发表sci/做中文报告,这个俄罗斯小姐姐在红果园书写青春故事

  10月18日,第52届"中国高等教育博览会'在成都召开,就读于北京交通大学土木建筑工程学院的卡季娅(来自俄罗斯)进行了她的个人中文演讲,分享了自己来华后的学习生活体验.从不识汉字,到熟练使用中文分享自己的研究成果,这位外籍"小红果儿'只用了短短两年的时间.边宛若画廊一样的广告牌,还有耳边陌生的异国腔调,都给远离家乡的她增添几分孤独和迷茫.

  然而,交大接机同学热情友好的问候,让她感受到在异国的第一丝温暖.不过,这里还有一个美丽又温暖的误会:同学惯性地以为留学生都是说英文的,于是一路上热情地用英语向她问好并介绍我们的北京,我们的交大.但是,来自俄罗斯的卡季娅从前只学过俄语和德语,至于英文,其实只会一句——"Hello, my name is Kate'.

  "回想起来真是很有趣的场景,我虽然一点也听不懂,只能一直微笑点头,很想回答却又不知道怎么回答,但是我能清楚地感受到他们的热情和善意,心里的紧张和不自在一下子消散了许多,这让我很感动,感觉自己和中国/和交大的距离瞬间被拉近了.'

  不过说到底,语言不通还是卡季娅在中国遇到的最大的困难.就在她发愁自己怎样度过语言这一难关时,卡季娅结识了自己的导师刘建坤教授.刘教授曾经在俄罗斯学习生活了很长时间,精通俄语.上课的时候他总是会照顾到几个俄罗斯留学生的进度,说一句中文,再用俄语翻译一遍.

  "刘建坤教授真的给了我很多帮助,为了让我们听懂,他一节课会把相同的话反复讲好多遍.这真的很辛苦,但他从来没有停止过这种方法.'讲到导师的悉心照顾时,卡季娅的脸上不自觉流露出感激和崇敬的神情.

  交大同学们热情的问候和照顾帮助卡季娅迅速融入新的环境,导师亲切又细致的指导帮助着卡季娅适应着陌生的课堂.每一句洋溢着热情的问候,是打破陌生的第一步,每一句俄语的课堂翻译,是融入交大的又一步.

  "我在上课的时候,会把老师讲的都录下来,上完课回到宿舍后反复地听课堂的录音,一遍不懂就听两遍,甚至是三遍.把不懂的词汇写下来,然后查阅资料,想要完全认识一个新的词汇可能要手写一百遍以上.'谈起怎样克服学习中的语言障碍问题,卡季娅坦言:"肯花时间/多下功夫是最好的解决办法,同样的作业别的中国同学只需要一两小时就能完成,但对我来说可能就要花费整整一个晚上,但这是值得的.'

  除了完成作业,卡季娅还会抓紧空闲时间深入地学习.为了更好地学习中文,银杏大道/芳花园/明湖畔都有她戴着耳机一遍一遍练习中文的身影.一分耕耘一分收获,就这样经过一年的学习,卡季娅从只能点头微笑,到能够和身边的同学进行日常交流,而且还顺利地通过了汉语水平考试四级

  和众多来到交大的留学生一样,卡季娅用自己的实际行动,一点一滴地填补着语言不通带来的不便.每一个夜深人静的夜晚,每一段反复播放的录音,每一个重复书写的汉字,悄悄汇集成了宝贵的财富,埋藏在卡季娅交大求学的时光里,熠熠生辉.

  去年,卡季娅利用暑假时间在甘肃兰州进行实践学习,刚开始的时候,由于英文和中文都不太熟练,看不懂说明书,设备使用上的问题卡季娅只能请教当地的研究员."他们都特别忙,而我基本上都看不懂,问一次两次还好,但实在不好意思一直占用人家时间.'实践几天后,卡季娅觉得这样下去实践进度将大大延缓,权衡之下,她选择自我学习.从零开始,自己查资料,翻译文献,学习相关的专业词汇.

  "实验本来就需要大量的样本,但由于设备,土样等种种原因,很多的样本都是不能使用的无效样本.而我需要一百个有效样本,所以实际实验样本要二/三百个甚至更多.'卡季娅珍惜每一个学习机会,"在兰州待的一个暑假,我完全没有出去玩,所有的时间都花费在了实验室,兰州的风光和美食只能等下次的机会了.'一次次的日夜测量/一个个数据的提取/一遍遍的推翻重来,铸就了这来之不易的一百个有效样本

  卡季娅对待学习的认真不是一个短暂的过程,而是持续发力的过程.在日常的生活中她也从未停止过求学路上的探索,积极利用每一次机会进行学习. SA3医家园

  "每周与同学和导师交流学术工作,听外国教师的讲座或者去设计院进行短暂学习/参加实验室工作的会议等,我认为这些都是学习的好机会.把自己沉浸在专业的中文学术环境里,对我的学习特别有帮助.'谈及自己被学业科研填满的生活,卡季娅有一点惋惜,"一直没有时间出去旅游,每次外出都是为了工作.'她笑着说.

 

  卡季娅未来想成为一名老师,"中国的教育不仅让我更深入地了解自己的专业,也让我学习了一种教学文化.如果某一天我真的成为一名老师,我一定会用中国的教育方式.'

  卡季娅表示在中国/在交大遇到了许多善良的人."中国有古老文化和无价宝贵的知识,很幸运,这些年用汉字书写了属于我的中国故事.'

  最后,她还特意嘱咐小编们表示"感谢留学生办公室给我这次参会的机会,感谢刘建坤老师,感谢刘彦青老师/刘晓芳老师以及学院老师和朋友们!'

 

更多科研论文服务,动动手指,请戳 论文润色投稿期刊推荐论文翻译润色论文指导及修改论文预审

语言不过关被拒?美国EditSprings--专业英语论文润色翻译修改服务专家帮您!

上一篇:【严正申明】关于我公司网站被恶意抄袭严正声明

下一篇:今天说说一个生酮新名词以及适合你的生酮快准狠食材这次更文的,EditSprings,艾德思

特别声明:本文转载仅仅是出于传播信息的需要,并不意味着代表本网站观点或证实其内容的真实性;如其他媒体、网站或个人从本网站转载使用,须保留本网站注明的“来源”,并自负版权等法律责任;作者如果不希望被转载或者联系转载稿费等事宜,请与我们接洽。

凡注明来源为“EditSprings”的论文,如需转载,请注明来源EditSprings并附上论文链接。

最热论文