来自美国波士顿
更专业的论文润色机构
400-110-1310

咨询学术顾问:400-110-1310

服务时间:周一至周日,9:00-23:00

建议反馈/客户投诉:Editsprings@163.com

微信扫码二维码,添加学术顾问企业微信

您还可以点击在线咨询按钮,与人工客服直接对话,无需等待,立马接入。

在线咨询
欢迎关注“艾德思EditSprings”微信公众号

关注微信获取最新优惠和写作干货,
随时手机询价或咨询人工客服,更可实时掌握稿件
进度,加速稿件发表。

微信扫描二维码关注服务号

英语好就能做好SCI论文翻译?太天真了!EditSprings艾德思SCI学术论文服务,SCI论文润色,SCI论文翻译等服务

艾德思 | 2018/11/01 10:45:25  | 2721 次浏览

目前国内许多机构都说明可以翻译SCI论文,实际上大多没有了解到SCI论文翻译与普通翻译的差别。 

  一、SCI论文翻译不是普通的翻译。 
  普通的医学翻译,一般多从事中译英工作,翻译药品说明书,产品手册,以及一般性资料,要求不高。翻译的方法一般采用机器进行初译,然后人工校对。从事人员多为本科生,成本很低。这样的翻 译水准是不能适应SCI论文翻译的。我们知道,即使是国内的医学博士,想翻译自己的文章(对自己研究领域又十分熟悉),都十分吃力,何况从未写作过SCI论文的朋友。 

  二、SCI论文翻译要求,表达专业,地道,用词严谨。 
  这也是区别普通翻译的重要一点,论文既不能写得太过,也不能写得太谦虚,如何做到适可而止,这是需要相当的翻译水准和技巧的。 
  三、SCI论文翻译,不是直译。 
  中文表达的模式与英文存在较大的区别,因此,如果一味地直译,可能使文章变得非常生硬难懂。因此,翻译时需要较高的处理技巧,以达到英语的圆韵的感觉。 

论文翻译

更多科研论文服务,动动手指,请戳 论文润色、投稿期刊推荐、论文翻译润色

语言不过关被拒?美国EditSprings--专业英语论文润色翻译修改服务专家帮您!

上一篇:sci格式指导带你了解论文写作格式要求

下一篇:论文如何翻译才能保证逻辑性和连贯性?EditSprings艾德思SCI学术论文服务,SCI论文润色,SCI论文翻译等服务

特别声明:本文转载仅仅是出于传播信息的需要,并不意味着代表本网站观点或证实其内容的真实性;如其他媒体、网站或个人从本网站转载使用,须保留本网站注明的“来源”,并自负版权等法律责任;作者如果不希望被转载或者联系转载稿费等事宜,请与我们接洽。

凡注明来源为“EditSprings”的论文,如需转载,请注明来源EditSprings并附上论文链接。

最热论文