Editsprings@163.com (周一至周日,9:00-23:00) | (周一至周日,9:00-23:00)

论翻译的原则,EditSprings,艾德思

网络 | 2019/01/02 11:42:16  | 145 次浏览



<论翻译原则>内容简介:1791年,英国爱丁堡大学历史学教授亚历山大·弗雷泽·泰特勒(AIexarlder Fraser Tytler,1747—1814)在其所著的<论翻译的原则>(Essay on the Principles 0fTranslation)一书中提出了著名的"翻译三原则',标志着西方译学研究从此走上了从理论推证理论的道路.故而,将<论翻译的原则>誉为西方现代译学研究的开山之作并不为过. 在国内学界,"翻译三原则'几乎人人耳熟能详,正如严复的"信/达/雅'一样如雷贯耳.但遗憾的是,国内读过原著者寥寥,学界不得不转来转去地二手引用.希望<论翻译的原则>的出版有助于研究者养成读原著的习惯. 开山之作,大家都这么说.但——您是否真的读过?如果没有,可千万不要再错过.如果读过,收藏一本吧,也不错.

书    名

论翻译的原则

出版社

外语教学与研究出版社

页    数

239页

开    本

0开

定    价

 

 

更多科研论文服务,动动手指,请戳 论文润色投稿期刊推荐论文翻译润色论文指导及修改论文预审

语言不过关被拒?美国EditSprings--专业英语论文润色翻译修改服务专家帮您!

上一篇:【严正申明】关于我公司网站被恶意抄袭严正声明

下一篇:留学资讯每周荟萃,EditSprings,艾德思

特别声明:本文转载仅仅是出于传播信息的需要,并不意味着代表本网站观点或证实其内容的真实性;如其他媒体、网站或个人从本网站转载使用,须保留本网站注明的“来源”,并自负版权等法律责任;作者如果不希望被转载或者联系转载稿费等事宜,请与我们接洽。

凡注明来源为“EditSprings”的论文,如需转载,请注明来源EditSprings并附上论文链接。

最热论文