来自美国波士顿
微信扫码关注公众号进行登录
来自美国波士顿
来自美国波士顿
微信扫码关注公众号进行登录
来自美国波士顿
微信扫码关注公众号进行登录
所有的语言都包含与其他单词或短语通常联合在一起的单词和短语(如:theory and practice; genetically modified organisms; the effect of something on something else),这些搭配词(通常一起使用的词)是可以被识别和学习的。如果我们想识别和学习我们的研究领域论文中常用的搭配词,我们就需要学习那个研究领域中的论文。我将推荐一个可以帮我们系统学习的计算机软件程序:词汇检索系统(关键词排序程序)。
词汇检索系统(关键词排序程序)能做什么?
词汇检索系统可以搜索一组论文中(称为论文集)某一具体搜索条目的所有例子,它会显示出论文中含有检索条目的那一行,列出来时把搜索条目放在中央并标记出搜索术语。而后根据搜索术语左右出现的词汇(搜索词左右1~3个词汇)整理分类,这会为我们的英语语言学习提供资料。如果搜索的论文集属于我们的专业研究领域,这种方式的搜索会提升我们的学科专业英语。
如何使用“ ConcAPP”软件
ConcApp是由Chris Greaves开发的低成本词汇检索程序,并可以从网上下载。这一程序很小并很容易学,并能快速完成搜索,搜索结果能回答英语为第二语言的作者提岀的关于语言习惯用法方面的问题。我们在写英语论文的时候可以从自己学科中构建一个英语语言杂志论文的论文集,我们可以搜索这个论文集查询科技英语写作中需要的词汇或短语的用法。这将在我们自己的计算机桌面,为我们不间断地学习我们的学科中使用的专业英语短语和语句提供资料。
构建论文集
为了更为实用,论文集必须是由我们自己学科中的论文组成,并且论文类型与我们要写作的论文类型一致。例如:对于英语为第二语言的科技工作者,想要在国际刊物发表论文,一个实用的论文集至少要有10篇他们研究领域中的论文。我们建议论文集中的论文是经过筛选的,或者是得到研究小组组长或学术指导认同的,要保证:
·论文选自研究领域中的著名杂志;
·论文写作质量高,是由英语为第一语言的作者或同等英语水平的作者写作的;
·论文涵盖研究领域内主题的一个合适的范围内,提供一个良好的语言使用范围;
·论文覆盖了必需的写作类型(如:希望包含综述或不包含综述)。
为论文集准备文件
为了使“ ConcApp”能够搜索,文件必须是以文本格式(ASCⅡ)保存。如果选择的论文可以以“Microsoft Word”格式得到(比如:作者愿意提供这样的文本),直接选择“text-only files”(.txt)保存就可以了;如果可以以“html”格式下载论文,可以以同样的方法操作。在这两种情况下,保存为“.txt”文件之前要删除表格、图、作者简历和参考文献。如果论文是“PDF”格式,那么需要一系列冗长乏味的操作步骤:详细的步骤如下面所述。所有的文件要放在一个文件包中,以方便搜索。
版权问题
为词汇检索系统准备论文稿件和为研究准备论文稿件会遇到同样的版权冋题。
转换PDF文本格式为“.txt"”文本格式
把原文转换为有文字的格式必须遵守复制/粘贴步骤。只需要论文的文字部分,所以不需要复制作者简历、图和表、参考文献或致谢,不包括页眉和页脚。转换过程开始可能需要不断摸索。
·下载论文(如果网上可以得到的话)。
·用“ Adobe Acrobat reader”打开论文。
·选择Text工具( ( the t on the toolbar),如果论文是以竖栏形式出现在选择菜单中的 Column选择工具。
·尽可能多地选择文字,只要不包含页眉、页脚、页码、图表或参考文献。
·复制文字( Control+C)。
·打开新的文字处理器(如: Microsoft word)。
·把文字粘贴到新的文件中( Control+V)。
·重复选择、复制、粘贴操作,直到全文被复制。
·选择在word文档的文件菜单中另存为………( Save as…)。
·在下一个窗口,选择文本格式( Text only)并在保存之前给文件命名。
·如果需要的话编辑文本。
有些PDF文件有保密措施阻止了复制操作,对于这样的文件我们什么都做不了。如果复制或粘贴操作不工作,就是这个原因。必须要小心不要把页眉、页脚、页码复制到新的文件中。以长远的观点来看,我们发现最容易的方法是从一页或一栏复制原文粘贴到新的文字处理器中(如: Microsoft Word),而后修复文本使之恢复原始的连续性(删除句子中不想要的空格等),这样从开始就会避免复制不想要的部分。初始学习阶段整个过程看上去冗长乏味,但通过实践会成为一个近乎机械的程序。
更多科研论文服务,动动手指,请戳 论文润色、投稿期刊推荐、论文翻译润色、论文指导及修改、论文预审!
语言不过关被拒?美国EditSprings--专业英语论文润色翻译修改服务专家帮您!
特别声明:本文转载仅仅是出于传播信息的需要,并不意味着代表本网站观点或证实其内容的真实性;如其他媒体、网站或个人从本网站转载使用,须保留本网站注明的“来源”,并自负版权等法律责任;作者如果不希望被转载或者联系转载稿费等事宜,请与我们接洽。
凡注明来源为“EditSprings”的论文,如需转载,请注明来源EditSprings并附上论文链接。